Banner-small

Zoek een vestiging

Communicatietrends

Blog
Crossmedia

Erger jij je ook aan al die spelfouten op social media?

Alarm! Er gebeuren steeds meer ongelukken op social media. Uit onderzoek blijkt dat het aantal spel- en stijlfouten daar zienderogen toeneemt. Verkeerd spellen leidt dan misschien niet direct tot doden en gewonden, het doet wel afbreuk aan je merk, bedrijf en persoon. Raak jij gestresst van het correct sgrijven van posts op Twitter en Facebook? Lees dan dit artikel over taalfouten, zo-ie-zo nuttig! (in de laatste zinnen zitten twee vaak gemaakte spelfouten en één bijna nooit gemaakte).

Erger jij je ook aan al die spelfouten op social media?

Alarm! Er gebeuren steeds meer ongelukken op social media. Uit onderzoek blijkt dat het aantal spel- en stijlfouten daar zienderogen toeneemt. Verkeerd spellen leidt dan misschien niet direct tot doden en gewonden, het doet wel afbreuk aan je merk, bedrijf en persoon. Raak jij gestresst van het correct sgrijven van posts op Twitter en Facebook? Lees dan dit artikel over taalfouten, zo-ie-zo nuttig! (in de laatste zinnen zitten twee vaak gemaakte spelfouten en één bijna nooit gemaakte).

Vandaag geopend:

-

      Wie een sollicitatiebrief op een HBO-functie krijgt met daarin fouten als ‘ik wordt’ en ‘me hobbies’ krabt zich minstens twee keer achter de oren. Dat zijn namelijk al drie spelfouten: de juiste spellingwijze is natuurlijk ‘ik word’, ‘mijn’ en ‘hobby’s’.

      Spelfouten

      En het is geen kniesoor die daarop let. Uit onderzoeken blijkt steevast dat iedereen een broertje dood heeft aan spelfouten. De maker van die spelfouten wordt direct lager aangeslagen in de ogen van de lezer die de fouten opmerkt en zich daaraan ergert – precies, ‘zich ergens aan irriteren’ is een kanjer van een stijlfout die ook heel vaak wordt gemaakt.

      En niet alleen in sollicitatiebrieven en (zakelijke) e-mails worden heel veel spel- en stijlfouten gemaakt, ook op social media neemt het aantal taalfouten toe. Het afgelopen jaar zelfs sterk. Dat komt naar voren uit het taalfoutenonderzoek 2018 van OBI4wan, een mediamonitoringbureau dat dit onderzoek jaarlijks houdt en dus ook trends kan aanwijzen.

      Zowizo

      Een van de vaak gebruikte woorden op Twitter, Facebook en Instagram die het vaakst verkeerd worden gespeld is sowieso. Het woord kent de meest rare spellingvarianten, zoals zowiezo, zo-ie-zo, zo wie zo, so wie so, zowizo, sowiezo en zowieso. En het gaat sowieso bergafwaarts met sowieso. In 2017 schreven nog negen van de tien socialmediagebruikers het correcte sowieso, in 2018 weten nog maar zeven van de tien (72%) hoe ze dat woord correct moeten spellen. De vaakst voorkomende foutieve spelling is nu ‘zo-ie-zo’, dat de variant ‘zowiezo’ heeft ingehaald met maar liefst 13% meer gebruikers.

      Barbeque

      Nog een heel moeilijk goed te spellen woord is barbecue. In oktober werd er dankzij de zomerse herfst nog volop buiten gebarbecued maar de variant barbeque dook ook geregeld op. Driekwart van de Nederlanders op social media kiest trouwens voor de afkorting bbq. Wel zo veilig met zo’n moeilijk woord (tieners en twintigers gebruiken om een vergelijkbare reden de afkorting sws voor sowieso in hun socialmedia- en appverkeer). En van dat bbq komt natuurlijk ook die q in barbeque.

      Het is al vaker vastgesteld: als één ding niet logisch is, dan is het wel taal. Taal hangt aan elkaar van afspraken, niet van logica, en juist die afspraken zijn als afspraken in het verkeer: je houdt rechts, je haalt links in, je stopt voor verkeer van rechts etcetera. Anders gebeuren er ongelukken. En dat is ook op social media aan de hand. Lezers houden niet van spelfouten, iedereen ergert zich eraan en als jij namens je bedrijf of merk twittert of posts plaatst op facebook doen spel- en stijlfouten afbreuk aan je merk of bedrijf. Zo simpel is het.

      Gestresst

      Een ander veelgebruikt woord dat vaak verkeerd wordt gespeld is gestrest. In maar liefst de helft van de gevallen (50%) wordt het geschreven als gestresst, met de dubbele s van stress. Maar Engelse leenwoorden krijgen in het Nederlands nu eenmaal een afwijkende vervoeging, en dat geldt ook voor werkwoorden. Het is ook ‘ik stres’ en niet ‘ik stress’.

      Jep, af en toe raak je echt gestrest van de Nederlandse taal. Kijk ook naar de auto die jij least van de zaak. Dat is dus fout. Het is die ‘jij leaset’. Jij hebt je auto niet gekocht maar geleasd dus. Haha alweer fout. Het is geleaset. En als je een update uitvoert heb je je telefoon dan geüpdated? Nope, je hebt hem geüpdatet. Overigens schrijft 1% van de Nederlanders gestrest ook nog dubbel fout, namelijk als ‘gestressd’.

      Vergevingsgezind

      Het Groene Boekje van Van Dale is wel vergevingsgezind over bepaalde taalfouten. Het meervoud voor datum is data, dat leerde je al op school, maar datums is nu ook toegestaan. Check het zelf op de erg handige website http://woordenlijst.org. Dat komt doordat het steeds vaker gebruikte woord ‘data’ (gegevens) concurreert met het woord ‘data’ (meerdere datums). Taal verandert, onder invloed van dagelijks gebruik en gewoonten. Van het Groene Boekje mogen nu ook varianten als ‘uitprinten’ en ‘overnieuw’. Opmerkelijk is dat bijna iedereen (80%) het woord ‘cappuccino’ correct spelt. Met twee p’s en twee c’s. Misschien werkt dat net zo als bij het woord onmiddellijk. Er is bij jou en mij haast ingeramd dat het met dubbel d en dubbel l is.

      Vaak verkeert

      Tot slot nog een rijtje heel vaak verkeert, eh sorry, verkeerd gespelde woorden. Doe er je voordeel mee. Je maakt nu eenmaal een veel betere indruk als je alle woorden in je posts op Twitter, LinkedIn en Facebook goed spelt. Het is net als met je producten zelf: als daar foutjes in zitten of elementen die er niet in thuishoren, doet dat af aan je kwaliteit en betrouwbaarheid.

      • Abonnement (vaak abonement, of abbonnement)
      • Pannenkoek (vaak pannekoek)
      • Mond-tot-mondreclame (vaak mond-op-mondreclame)
      • Chagrijnig (vaak gespeld als sjagrijnig)
      • Toosten (in de betekenis het glas heffen) (heel heel vaak toasten)
      • Toentertijd (vaak toendertijd)
      • Begrafenis (begravenis)
      • Verrassing (waarmee je verrast wordt) (vaak gespeld als verassing)
      • Te veel (vaak gespeld als teveel, maar teveel is alleen goed als zelfstandig naamwoord, zoals in de zin ‘Een teveel aan ongedekte declaraties’)